尽管产品图像往往远比标题更直接,但消费者看到产品图片的前提条件是已经检索到了该产品,而在目前阶段消费者通常使用产品标题进行检索,而不是直接使用图像。所以,在跨境电商网络平台上实现产品新品上线的流程中,产品标题与搜索关键字的译文尤为重要。设置合适的产品标题,其目的就是希望可以抓住消费者的眼睛,使他们有机会进一步详细了解,对产品产生更浓厚的兴趣,进而提升产品的曝光率。在翻译产品标题过程,也应该根据产品英文标题所要达到的交际目的,并注意运用以下技法。
1) 直译
Alibaba属于大数据平台,后台数据可以检测出买家最常搜索的关键词。应充分利用其数据,对产品关键词的设置做有效调整。广告标语的一般宽度约为十个英文单词,因为阅读的视觉理解跨度是受限的。(范薇,2009:1)产品简要精悍的广告标题,要点很明显,可以在数秒内快速抓取消费者的阅读注意力。但一旦产品的广告标题太过长或过繁杂,则消费者就很有可能不愿继续翻阅产品的详情页。因此可采取流量优先的翻译策略,对关键词的译文进行选取。